음악창고/팝

[스크랩] Eric Clapton - River of Tears

오체투지해무 2009. 5. 24. 14:41

   

 

 

 

 

 

 It's three miles to the river
That would carry me away,
And two miles to the dusty street
That I saw you on today.

 

나를 인도 해 줄 강까지는 3마일이 떨어진 곳이고
너를 보았던 회색빛 거리는 2마일 떨어진 곳에 있지요.

 

 It's four miles to my lonely room
Where I will hide my face,
And about half a mile to the downtown bar
That I ran from in disgrace.

 

내 모습을 숨길 수 있는 외로운 내 공간은 4마일 거리이고
부끄러움으로 도망친 그 다운타운 술집은
반마일 정도 떨어진 곳에 있지요.

 

Lord, how long have I got to keep on running,
Seven hours, seven days or seven years?
All I know is, since you've been gone
I feel like I'm drowning in a river,
Drowning in a river of tears.
Drowning in a river.
Feel like I'm drowning,
Drowning in a river.

 

신이시여, 저는 언제까지 이렇게 도망을 쳐야 하는지요.
7시간...7일...아니면 7년 동안?
제가 오로지 아는 것이라고는 당신이 떠난 이후
나는 강물에 빠진 듯 혼란을 느낍니다.
깊은 슬픔의 강에 빠져서
익사할 것 같은
혼란에 빠진 나는
죽고 싶을 뿐입니다.


In three more days, I'll leave this town
And disappear without a trace.
A year from now, maybe settle down
Where no one knows my face.

 

 3일만 있으면 나는 아무런 흔적 없이 이도시를 떠나
일 년 후에는 아무도 모르는 곳에서 정착을 할지도 모릅니다.

 I wish that I could hold you
One more time to ease the pain,
But my time's run out and I got to go,
Got to run away again.

 

 나의 고통을 덜기 위해서라도
한번쯤은 너를 붙잡고 싶지만 
그러나 떠나야 할 시간이 다 되어서
나는 다시 또 가야 만 합니다.


Still I catch myself thinking,
One day I'll find my way back here.
You'll save me from drowning,
Drowning in a river,
Drowning in a river of tears.
Drowning in a river.
Feels like I'm drowning,
Drowning in the river.
Lord, how long must this go on?

 

언젠가는 이곳에 다시 돌아 올 생각을 하면서
당신이 나를 구해 줄 거라 생각 해 봅니다
익사할 것 같은 
이 슬픔의 강에서
절망으로
죽고 싶은 나를...
신이시여, 얼마나 더 방황을 해야 할까요?


Drowning in a river,
Drowning in a river of tears.

 

절망하며
깊은 슬픔에 빠집니다.

 

출처 : 여명속의 미친듯한 웃음소리
글쓴이 : Anita 원글보기
메모 :